法律咨询热线 400-700-0148
盈科律师事务所是一家全球化法律服务机构,成立于2001年,总部位于中国北京,是联合国南南合作全球智库网络联合创始机构,自2022年以来在Global 200 全球律师人数排名中蝉联第一。
Yingke Law Firm is a global legal service provider established in 2001, headquartered in Beijing, China. Yingke is a Co-Founder of the Global Coalition of Think Tank Network for South-South Cooperation. Since 2022, we have consistently held the top position in The Global 200 ranking of global law firms based on the number of lawyers.
盈科坚持“党建引领,建设国际一流律师事务所”,秉承“全球视野、本土智慧”,积极应对法律服务市场变化,促进律所稳步发展,2021年开启“国际化、专业化、数智化、碳中和”高质量发展新阶段。
Yingke sticks to the principle of "Build A World-Class Law Firm under the Guidance of Party Building Work" with "Global Mindset, Local Instinct," to proactively deal with changes of the law service market and progress steadily. In 2021, we stepped into a new era of "international, professional, digital and smart, and carbon neutral high-quality development."
盈科致力于完善“全球一小时法律服务生态圈”,总部采取“直接投资、直接管理”的模式,在中国大陆地区拥有127家律所及1家粤港澳联营律所。截至目前,盈科全球法律服务网络已经覆盖了104个国家和地区的199个国际城市。
Yingke Law Firm is committed to improving the "Yingke Global One-Hour Legal Service Ecosystem", and its headquarters adopt the mode of "direct investment and direct management" for up to 127 offices across mainland China and one joint law firm in the Guangdong-Hong Kong-Macao region. So far, Yingke's global legal service network has covered up to 199 cosmopolitan cities across 104 countries and territories.
基于全球布局,盈科坚持“以客户为中心,以律师员工为本,律师事务所可持续发展,党和人民满意”的发展原则,全面加强专业化建设,在全国层面设立专业委员会45个、法律服务中心20个、专业部门1000余个,满足客户在各个法律领域、全球范围的法律服务需求。此外,盈科聘请了在国内外法学理论及实务领域享有声誉的多位法学专家担任专家顾问。盈科全国25200余名员工,致力于为客户提供全球商务法律服务,为客户创造价值。盈科成立二十余年来,已累计为超过1880000家海内外企业提供高品质法律服务。
Based on its global layout plan, Yingke adheres to its growth principle of "being client-centric, putting lawyer employees as the pillar, and pursuing sustainable growth of the law firm and satisfaction of the Party and the people", and comprehensively strengthens its professional construction. Currently, it has established 45 professional committees, 20 legal service centers, and over 1,000 professional departments at the national level, so as to meet the legal service needs of clients in various legal fields globally. In addition, to provide global business legal services to clients and creating value for them, it appointed many renowned legal experts in the fields of legal theory and practice both domestically and internationally as expert advisors while hiring over 25,200 employees. It has rendered high-quality legal services to more than 1,880,000 domestic and foreign enterprises since its establishment over 20 years ago.
无公益,不盈科。盈科积极履行社会责任,持续打造具有创新力和公信力的公益平台,通过成立公益基金、法律援助、普法讲座、捐资助学、扶贫济困等形式,助力社会公益事业发展。
Charity is highly valued in Yingke. Yingke actively fulfills social responsibilities, builds an innovative and credible public welfare platform continuously, and contributes to the development of social public welfare through the establishment of public welfare funds, legal aid, lectures for popularizing law, donations to schools, poverty relief, and other measures.
与时俱进,守正创新。随着数字时代的来临,盈科加速“数智化律所”的转型与升级,大数据管控平台全面上线,实现对盈科系统内各类数据的实时监控;“Law Wit”云端办公系统投入使用,打破空间限制、高效匹配律师办公需求;盈科AI律所智能空间站正式发布,通过物联网+新媒体+视频+AI的方式,在全球范围内为客户提供及时、高效的一站式自助法律服务。
To keep up with the times and uphold the principles of integrity and innovation, to embrace the digital age, Yingke is accelerating its "Digital Intelligence Law Firm" transformation and upgrading. For example, its big data control platform which can achieve real-time monitoring of various types of data within the Yingke system has fully gone live online; its "Law Wit" cloud office system, which can break space limitations and efficiently match the needs of its lawyers during work, has been put into use; and its "AI Law Firm Intelligent Space Station" has been officially launched, and is now capable of providing clients with timely and efficient one-stop self-service legal services globally through the "Internet of Things + new media + video + AI" mode.
“诚信、卓越、创新、开放、共享”是每一位盈科人恪守的律所文化。未来,盈科还将努力发挥自身商务律师事务所的优势,整合全球资源为客户提供优质、高效的法律服务,让客户满意,建设国际一流律师事务所,为法治中国建设贡献力量。
"Integrity, Excellence, Innovation, Openness, and Sharing" is the legal culture that every Yingke person adheres to. Looking into the future, Yingke will continue to satisfy clients with high-quality and efficient legal services by leveraging its advantages as a business law firm to integrate resources worldwide, and endeavor to build itself into a world-class law firm, contributing to the construction of the rule of law in China.
数智AI 赋能,实现盈科全球高质量发展
——2026年盈科律师事务所
梅向荣主任新年致辞
尊敬的各位领导、广大客户、各界朋友、亲爱的盈科家人们:
在这满载收获的年末岁首,我谨代表盈科律师事务所,向长期以来关心支持盈科发展的各级领导、合作伙伴与各界朋友致以最诚挚的感谢,向坚守在盈科全球各地办公室的家人们致以最温暖的祝福!
党的二十届四中全会明确了“社会主义法治国家建设达到更高水平”的目标,为新时代法治建设指明方向。过去一年,是盈科以数智化驱动全球高质量发展的深化之年,也是“盈科全球一小时法律服务生态圈”进一步发挥效能之年。我们始终聚焦“建设国际一流律师事务所”的目标,坚持党建引领,将数智创新与全球布局、专业深耕、公益践行深度融合,在全球法律服务变革的浪潮中笃行实干,基本完成2025年各项发展任务。
2025年,党建引领继续为盈科发展定向领航。我们深入贯彻落实习近平法治思想,响应并落实司法部党组提出的“五点希望”,推动党建与业务同频共振,将“人民律师为人民”的初心融入每一次法律服务,让党建引领成为盈科高质量发展的指南针,为各项事业前行筑牢根基。
2025年,盈科以“数智赋能” 推动法律服务生态创新升级。我们与开源大模型DeepSeek-R1满血版完成全面深度融合,在AI 领域进行了有益探索,推出“中小企业AI 律师”“婚姻家事AI 律师”“刑事AI 律师”等一系列创新应用;成功举办多场法律人工智能竞赛,携手20所知名法学院校,共同培养兼具法律素养与AI 应用能力的复合型人才,为行业持续发展注入崭新活力。
2025年,盈科全球布局持续深化,协同效应逐步显现。北京市盈科(香港)律师事务所正式获批,盈科粤港联营所筹备处在广州南沙顺利设立。目前,盈科全球法律服务网络已经覆盖了104个国家和地区的199个国际城市,在中国大陆地区设有127家分所及1家粤港澳联营所,盈科海外机构已覆盖46个国家的57个国际城市,累计为全球342万余名客户提供高品质法律服务,“盈科全球一小时法律服务生态圈”的辐射力持续增强。
2025年,盈科继续深耕专业沃土,推动专业能力与服务品质持续进阶。依托在全国层面设立的45个专业委员会、20个法律服务中心、1000余个专业部门,构建起全方位、全领域的专业服务体系,精准对接客户在全球范围内的多元法律需求,以快速响应与优质服务赢得市场认可。
2025年,盈科积极深化校所合作,通过共建实践基地、开设实务课程、联合开展专业竞赛等形式,推动法学教育与法律实务深度融合,为行业持续输送兼具理论素养与实践能力的未来人才。盈科人“爱工作,更爱生活”,盈科女足在克罗地亚“律师世界杯”挺进八强。盈科始终坚守“无公益、不盈科”的初心,以专业力量践行社会责任,让法治温度传递到更多角落。
2026年,是“十五五”开局之年,亦是盈科成立的25周年。站在历史的新起点,我们将锚定 “十五五”发展蓝图,以“国际一流律师事务所”为建设目标,持续推进数智化转型,创新应用AI 法律科技,构建覆盖法律检索、合同审查、跨境合规等全流程的智能服务体系,强化全链条合规意识与风险管理能力,让法律服务更普惠、更高效;我们将稳步推进全球化服务能力建设,深耕全球法律服务市场,稳健拓展海外机构网络,深化与国际专业服务机构全面合作,实现全球资源高效联动与区域市场深度融合;我们将强化人才赋能,构筑可持续发展的人才高地,持续推进产学研合作,完善青年律师培养体系,努力培育兼具专业深度、国际视野与科技素养的复合型人才;我们将继续深耕专业领域,拓展新兴法律服务赛道,以更优质的服务回馈广大客户。
蓝图已经绘制,我们将以团结凝聚力量,以创新驱动发展,以专业诠释担当,在建设国际一流律师事务所的征程上勇毅前行,用智慧与汗水书写盈科全球高质量发展的新篇章,为法治建设作出盈科的不懈努力。
最后,祝愿我们的伟大祖国繁荣昌盛!祝愿大家新年快乐、身体健康、工作顺利、阖家幸福!
梅向荣
2026年1月1日